Interprète Langue des signes-français
caroline chetail
des'l
Bureau #30
EN PRATIQUE, TON MÉTIER C'EST QUOI ?
Je travaille au sein de la scop DES'L, et donc j'interviens pour traduire dès qu'il y a un besoin exprimé aussi bien chez les personnes sourdes qu'entendantes. Ainsi, je traduis du français vers la langue des signes et de la langue des signes vers le français. Les domaines d'intervention sont très variés : pédagogique, culturel, social, médical, juridique.
COMMENT EN ES-TU ARRIVÉe LÀ ?
Master interprète LSF-français, ESIT Paris
C'EST QUOI TES SATISFACTIONS DANS TON TRAVAIL ?
Relations humaines enrichissantes, domaines d'interventions très variés (culturel, pédagogique, médicosocial)
LE PROJET PHARE QUI TE REND SUPER FIÈRE ?
Participer et traduire les poèmes lors festival Voix Vives de Sète
COMMENT VOIS-TU L'AVENIR DE TON MÉTIER & DE TON SECTEUR ?
Beaucoup de belles initiatives à mettre en place avec le public sourd, au niveau théâtral par exemple.
POURQUOI T'ES TU INSTALLÉE À LA HALLE TROPISME ?
Je viens d'être embauchée par DES'L dont les bureaux se trouvent à la Halle Tropisme.
ET POURQUOI À MONTPELLIER ?
Parce que le soleil et la beauté de la ville...pour me rapprocher de ma famille.