Interprétation en français langue des signes
IRIS Heurtier
des'l
Bureau #30
EN PRATIQUE, TON MÉTIER C'EST QUOI ?
J'interviens dans tous les domaines dans lesquels nous sommes sollicités (avec la SCOP Des'L) pour traduire tant pour les personnes sourdes que pour les personnes entendantes.
COMMENT EN ES-TU ARRIVÉ LÀ ?
Master interprétation français-LSF à Toulouse, D-TIM
C'EST QUOI TES SATISFACTIONS DANS TON TRAVAIL ?
La richesse des domaines d'intervention, apprendre tous les jours tant sur un champ particulier que sur les relations humaines.
LE PROJET PHARE QUI TE REND SUPER FIER ?
Voix Vives, festival de poésie à Sète où nous traduisons des poèmes sur scène, en collaboration avec des professionnels sourds.
COMMENT VOIS-TU L'AVENIR DE TON MÉTIER & DE TON SECTEUR ?
De beaux projets, beaucoup de choses encore à développer
POURQUOI T'ES TU INSTALLÉ À LA HALLE TROPISME ?
Les bureaux de Des'L y sont et étant embauchée, automatiquement me voilà à la Halle Tropisme !
ET POURQUOI À MONTPELLIER ?
Ville attractive dynamique et ensoleillée !